日本のアセクシャルの定義は曖昧に広がっています。
「恋愛感情または、性的欲求をもたない人」の意味で使われることがあるようです。
アセクシャルを日本語にした、「無性愛(むせいあい)」で使われることもあります。
通称、「アセク」として使われることもあります。
また、翻訳上の都合から、「アセクシュアル」・「Aセク(Aセクシャル・Aセクシュアル)」・「エイセクシャル・エイセクシュアル」などの表記をされることもありますが、同じ意味です。
「狭義のアセクシャル」・「広義のアセクシャル」に分けて、使われることがあります。
「人の性」は大きく、「心の性(性自認)」、「身体の性」、「好きになる性(性的指向)」、「表現する性」に分けられます。
ここで、「好きになる性(性的指向)」をさらに細かくみてみます。
「好きになる性(性的指向)」は、「恋愛感情」と、「性的欲求」の2つに分けられます。
次のように分かれます。
恋愛感情があること:「romantic」
恋愛感情がないこと:「aromantic」
性的欲求があること:「sexual」
性的欲求がないこと:「asexual」
「狭義のアセクシャル」は、「“恋愛感情”と“性的欲求”の両方をもたない人」
「広義のアセクシャル」は、「“恋愛感情”はもつが“性的欲求”をもたない人」、(“恋愛感情”と“性的欲求”のどちらかをもたない人も、広義のアセクシャルに含めるという意見もあります。)
【広義のアセクシャル】
アセクシャルの言葉が広がった最初の頃は、「他者に対して恋愛感情をもつが、性的欲求を感じない人(romantic asexual )」を「ノンセクシャル≒広義のアセクシャル」と表していました。
ノンセクシャルは日本のみで使われています。
【狭義のアセクシャル】
「狭義のアセクシャル」は「“恋愛感情”と“性的欲求”の両方をもたない人(aromantic asexual)」です。
日本で、「アセクシャル」という言葉を使う際、特にそれ以上の説明がなければ、「狭義のアセクシャル(aromantic asexual)」を意味する傾向です。
月島ゆな
コメントをお書きください